Québec.
Home > Werk en immigratie > Diensten > Vraag gestelde vragen

Vraag gestelde vragen

Meest voorkomende vragen
Immigreren of verblijven in Québec om er te werken
Immigrer in Québec om er zaken te doen
Nuttige raadgevingen vóór uw vertrek
Nuttige raadgevingen bij aankomst
Hulp om een baan te zoeken
Integratie diensten
Fulltime franse cursus

Meest voorkomende vragen

Welke stappen moet ik ondernemen voor een permanente immigratie?
Het onderdeel Travailleurs permanents geeft een voorbeeld met uitleg van de te ondernemen stappen voor het verwezenlijken van uw immigratieproject.

Welke stappen moet ik ondernemen om tijdelijk in Quebec te mogen werken?
Het onderdeel Travailleurs temporaires geeft een voorbeeld met de te ondernemen stappen om tijdelijk in Quebec te mogen werken.

Welke stappen moet ik ondernemen om een familielid te sponsoren?
Het onderdeel Parrains – Parrainés geeft een voorbeeld met de te ondernemen stappen om een familielid te sponsoren.

Zoals u zult zien, moet u eerst de stappen voor een sponsoring ondernemen bij ‘Citizenship and Immigration Canada’.

Terug naar boven

Immigreren of verblijven in Québec om er te werken

Waarom moet ik verschillende stappen ondernemen bij de regering van Quebec en die van Canada?
U kunt antwoord op uw vraag vinden in het onderdeel Travailleurs permanents - Sélection et admission.

Welke stappen moet ik ondernemen om naar Quebec te emigreren met het doel daar te werken?
Het onderdeel Travailleurs permanents geeft een voorbeeld met uitleg over alle stappen te ondernemen voor een immigratieproject.

Tot welke instantie moet ik mij wenden voor een immigratieaanvraag als ik reeds in Quebec verblijf?
Verblijft u reeds in Quebec als tijdelijk werknemer, raadpleeg onderdeel Travailleurs temporaires – Devenir résident permanent si désiré.

Verblijft u reeds in Quebec als student, raadpleeg onderdeel Étudiants étrangers – Choisir de demeurer au Québec à titre permanent.

Voor alle andere gevallen, moet de aanvraag naar het immigratiekantoor in uw land van herkomst gestuurd worden. Het onderdeel Travailleurs permanents geeft een voorbeeld met alle stappen te ondernemen voor het verwezenlijken van uw immigratieproject.

Welke formulieren moet ik invullen om immigratie aan te vragen en waar kan ik ze verkijgen?
U moet eerst gaan naar évaluer en ligne om uw kansen te bepalen door Quebec toegelaten te worden.

Is het antwoord positief, dan moet u een aanvraag voor een selectiecertificaat (CSQ) van Quebec opsturen.

Maar om alle stappen die u moet ondernemen voor een immigratieproject te weten te komen, raadpleeg Travailleurs permanents.

Waar dient de lijst van opleidingssectoren voor?
Deze lijst dient voor het kiezen van kandidaten met een opleiding, afgesloten met een diploma, die aan de vraag en de eisen van de Quebecse arbeidsmarkt voldoen. Het behalen van punten uit deze lijst op het moment van de beoordeling van uw kandidatuur, wil echter niet zeggen dat u gegarandeerd werk in uw opleidingssector na aankomst in Quebec zal vinden.

Het diploma moet niet meer dan vijf jaar vóór de aanvraag van het selectiecertificaat van Quebec (CSQ) uitgegeven zijn. Indien dit niet het geval is, moet de aanvrager tenminste één jaar, tijdens de vijf jaren voorafgaande aan zijn/haar aanvraag van een CSQ, een beroep uitgeoefend hebben die in verband stond met het beroep waarvoor hij/zij een diploma ontving en waarvoor hij/zij beoordeeld wordt.

Liste des domaines de formation (PDF, 209 Ko)

Wat zijn de voorwaarden om te immigreren als werknemer?
Het onderdeel Travailleurs permanents geeft alle informatie over de conditions requises voor het emigreren naar Quebec en het geeft ook een voorbeeld met uitleg over alle te ondernemen stappen voor het verwezenlijken van uw immigratieproject.

Wat zijn de termijnen en de kosten voor een immigrant?
Het onderdeel Travailleurs permanents geeft alle informatie over frais exigés en délais de traitement voor het aanvragen van een Quebecs selectiecertificaat (CSQ).

U vindt daar ook een lijst met alle coûts d’un projet d’immigration.

Hoe kan ik informatie krijgen over de arbeidsmarkt in Quebec?
Het onderdeel Emploi geeft de meest recente informatie over de arbeidsmarkt in Quebec en verschillende nuttige links die u kunt raadplegen.

Hoe kan ik weten of ik een kans heb om te emigreren naar Quebec?
Raadpleeg Évaluer en ligne om uw kansen te bepalen om door Quebec toegelaten te worden.

U kunt ook het onderdeel Travailleurs permanents raadplegen; het geeft een voorbeeld met alle informatie en de te ondernemen stappen voor het verwezenlijken van uw immigratieproject.

Hoe kan ik informatie krijgen over het zoeken van werk in Quebec?
Het onderdeel Emploi – Chercher et trouver un emploi zal u oriënteren met basisinformatie over het zoeken van werk en het geeft nuttige links die u kunt raadplegen.

Hoe kan ik informatie krijgen over professionele organisaties?
Het onderdeel Emploi - Vous informer sur les professions ou les métiers réglementés zal u gedetailleerde informatie geven over beroepen die gereguleerd worden door professionele organisaties en het geeft nuttige links die u kunt raadplegen.

Hoe kan ik informatie krijgen over de gereguleerde beroepen in de bouw en buiten de bouw?
Het onderdeel Emploi - Vous informer sur les professions ou les métiers réglementés zal u gedetailleerde informatie verstrekken over beroepen die gereguleerd worden door een beroepsorganisatie en het geeft nuttige links die u kunt raadplegen.

Is het mogelijk mijn studie voltooid in het buitenland te laten beoordelen vóór dat ik emigreer?
Het onderdeel Éducation - Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec geeft uitleg over de beoordeeling van gelijkwaardige studies buiten Quebec. Deze beoordeling werd door het ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (Ministerie van Immigratie en Culturele Gemeenschappen) samengesteld, en u kunt zien of u hiervoor in aanmerking komt en op welk moment u dit moet aanvragen.

Men vindt er tevens gidsen van verschillende onderwijssystemen in vergelijking met het Quebecse onderwijssysteem.

Wat zijn de voorwaarden om tijdelijk werk in Quebec te krijgen?
Het onderdeel Travailleurs temporaires - Obtenir les autorisations pour travailler temporairement au Québec geeft informatie over de voorwaarden om tijdelijk in Quebec te werken. U zult zien dat uw toekomstige werkgever de meeste stappen moet ondernemen.

Ik ontving een werkaanbod uit Quebec voor een contract van enkele maanden. Welke procedures moet ik volgen?
Het onderdeel Travailleurs temporaires geeft een voorbeeld met uitleg over alle stappen te ondernemen om tijdelijk in Quebec te kunnen werken. U zult zien dat uw toekomstige werkgever de meest stappen moet ondernemen.

Welk formulier moet ik invullen voor het aanvragen van een verblijfsvergunning en waar kan ik het verkrijgen?
Het onderdeel Travailleurs temporaires - Obtenir les autorisations pour travailler temporairement au Québec geeft uitleg over de te volgen methode om de vergunningen van Quebec en de Canadese regering te verkrijgen om tijdelijk in Quebec te werken. U zult zien dat uw toekomstige werkgever de meeste stappen moet ondernemen.

Raadpleeg het volledige onderdeel Travailleurs temporaires. Het geeft een voorbeeld en uitleg over alle te ondernemen stappen.

Terug naar boven

Immigrer in Québec om er zaken te doen

Waarom moet ik verschillende stappen bij de regering van Quebec en de regering van Canada ondernemen?
U vindt antwoord op uw vraag in het onderdeel Gens d'affaires - Sélection et admission.

Ik heb ervaring in zaken en zakenbeheer. Welke stappen moet ik ondernemen om te immigreren?
Het onderdeel Gens d'affaires geeft een voorbeeld met uitleg over alle te ondernemen stappen om uw immigratieproject tot uitvoering te brengen.

Wat zijn de voorwaarden om te immigreren als zakenmens?
Het onderdeel Gens d'affaires - Trois programmes d'immigration geeft uitleg over de geëiste voorwaarden om een aanvraag in te dienen als ondernemer, zelfstandig werknemer of investeerder.

Het onderdeel Gens d’affaires geeft een voorbeeld met uitleg over alle te ondernemen stappen om uw immigratieproject tot uitvoering te brengen.

Wat zijn de kosten en de termijnen om te immigreren?
Het onderdeel Gens d’affaires geeft informatie over de frais exigés en de délais de traitement betreffende een aanvraag voor een Quebecs selectiecertificaat.

Tot wie moet ik mij wenden voor een immigratieaanvraag in Quebec als ik reeds in Quebec verblijf?
De aanvraag moet naar het immigratiekantoor dat uw land van herkomst vertegenwoordigt, gestuurd worden. Het onderdeel Gens d’affaires geeft een voorbeeld met uitleg over alle te ondernemen stappen om uw immigratieproject tot uitvoering te brengen.

Wat zijn de formulieren die ik moet invullen om immigratie aan te vragen et waar kan ik ze verkrijgen?
Als u een aanvraag indient als zelfstandig werker (programma voor zakenmensen), moet u eerst gaan naar évaluer en ligne om uw kansen door Quebec toegelaten te worden, te schatten. Is het antwoord positief, dan moet u een aanvraag voor een Quebecs selectiecertificaat indienen.

Voor alle te ondernemen stappen om uw immigratieproject tot uitvoering te brengen, raadpleeg het onderdeel Gens d’affaires.

Kan ik hulp krijgen in Quebec voor het opstarten van mijn zakenproject?
U vindt in het onderdeel Gens d'affaires - Élaborer un projet d'affaires en Gens d'affaires - Vous lancer en affaires informatie over zakenprojecten en het opstarten van een bedrijf en nuttige links die u kunt raadplegen.

Is het mogelijk documentatie te verkrijgen over het opzetten van bedrijven in Quebec, het belastingstelsel, enz.?
Het onderdeel Gens d'affaires - Vous informer sur le Québec et le milieu des affaires geeft daar basisinformatie over en nuttige links die u kunt raadplegen.

Kan ik informatie verkrijgen over de economie van Quebec?
Het onderdeel Gens d'affaires - Vous informer sur le Québec et le milieu des affaires geeft basisinformatie  over de economie van Quebec en nuttige links die u kunt raadplegen.

Waarom wordt er aangeraden een verkenningsreis te maken vóór het immigreren?
Het onderdeel Gens d'affaires - Faire un voyage de prospection au Québec vertelt waarom een verkenningsreis wordt aangeraden en geeft uitleg over de voorbereidingen.

Terug naar boven

Nuttige raadgevingen vóór uw vertrek

Wat moet ik weten vóór mijn vertrek naar Quebec?
Wij raden u aan om u goed voor te bereiden vóór uw vertrek om uw integratie in Quebec te vergemakkelijken. Zie alle informatie over de procedures:

indien u immigreert als permanent werknemer: voir l’étape 4
indien u immigreert in de categorie zakenmensen: voir l’étape 5
indien u een verblijf aanvroeg als tijdelijk werknemer: voir l’étape 3
indien u wordt gesponsord door een Quebecse ingezetene: voir l’étape 3
indien u een vluchteling bent die in het buitenland geselecteerd werd: voir l’étape 2

Raadpleeg ook Apprendre le Québec - Guide pour réussir mon intégration vóór en na uw aankomst in Quebec.

Terug naar boven

Nuttige raadgevingen bij aankomst

Wat moet ik doen zodra ik in Quebec aankom?
Indien u op het internationale vliegveld Pierre-Elliott-Trudeau aankomt, ga gelijk naar het kantoor van Immigration-Québec. Zie alle informatie over de procedures:

indien u immigreert als permanent werknemer: voir l’étape 5
indien u immigreert in de categorie zakenmensen: voir l’étape 6
indien u een verblijf aanvroeg als tijdelijk werknemer: voir l’étape 4
indien u gesponsord wordt door een Quebecse ingezetene: voir l’étape 4
indien u een vluchteling bent die in het buitenland geselecteerd werd: voir l’étape 3

Raadpleeg ook Apprendre le Québec - Guide pour réussir mon intégration vóór en na uw aankomst in Quebec.

Wat zijn de eerste stappen die ik zou moeten ondernemen zodra ik in Quebec aankom?
Sommige stappen moeten de eerste dagen na uw aankomst ondernomen worden. Zie alle informatie over uw procedures:

indien u immigreert als permanent werknemer: voir l’étape 6
indien u immigreert in de categorie zakenmensen: voir l’étape 7
indien u een verblijf aanvroeg als tijdelijk werknemer: voir l’étape 4
indien u gesponsord wordt door een Quebecse ingezetene: voir l’étape 5
indien u een vluchteling bent die in het buitenland geselecteerd werd: voir l’étape 4

Raadpleeg ook Apprendre le Québec - Guide pour réussir mon intégration vóór en na uw aankomst in Quebec.

Ik zou graag informatie krijgen over publieke diensten (telefoon, elektriciteit, enz.), woningen, openbaar vervoer, de belangrijkste winkels, enz.
U kunt hierover informatie vinden in de onderdelen Logement en Vie au quotidien.

Terug naar boven

Hulp om een baan te zoeken

Welke diensten zijn beschikbaar voor het zoeken naar werk?
Verscheidene diensten zijn beschikbaar om het zoeken naar werk te vergemakkelijken. U vindt informatie hierover in het onderdeel Emploi.

De helft van Apprendre le Québec - Guide pour réussir mon intégration is besteed aan werkgelegenheden en de arbeidsmarkt. Neem dit op in uw favorieten!

U kunt ook een vertegenwoordiger van het ministerie ontmoeten en een gratis informatiesessie bijwonen.

Terug naar boven

Integratie diensten

Zodra ik in Quebec aankom zou ik graag informatie krijgen over het dagelijks leven in Quebec, de integratie van nieuwe immigraten en de Quebecse cultuur.
Het is nuttig het hele onderdeel Pourquoi choisir le Québec te lezen en Apprendre le Québec - Guide pour réussir mon intégration te raadplegen vóór uw vertrek om uw aankomst goed voor te bereiden en uw integratie te vergemakkelijken.

Na uw aankomst in Quebec, kunt u ook een vertegenwoordiger van het ministerie ontmoeten en een gratis informatiesessie bijwonen.

Zodra ik in Quebec aankom zou ik graag informatie krijgen over de arbeidsmarkt en het zoeken naar een baan.
Het is nuttig het onderdeel Emploi te lezen en Apprendre le Québec - Guide pour réussir mon intégration te raadplegen vóór uw vertrek om uw aankomst goed voor te bereiden en uw integratie te vergemakkelijken.

Bent u van plan om in Quebec een gereguleerd beroep uit te oefenen, exercer une profession ou un métier réglementé, raadplegen wij u om zo spoedig mogelijk informatie te winnen over de voorwaarden.

Na uw aankomst in Quebec, kunt u ook een vertegenwoordiger van het ministerie ontmoeten of een gratis informatiesessie bijwonen. Men zal u verwijzen naar de relevante instanties die u kunnen helpen met het zoeken naar een baan.

Terug naar boven

Fulltime franse cursus

Hoeveel kost een Franse cursus? Is dit gratis?
Een Franse cursus aangeboden door het Ministerie van Immigratie en Culturele Gemeenschappen of één van zijn partners, is gratis.

Is het mogelijk financiële hulp te krijgen tijdens de cursus? Hoeveel zou ik kunnen krijgen? Waarom krijgen sommige mensen meer?
Financiële hulp wordt toegekent in buitengewone gevallen naar gelang van de persoonlijke situatie van eenieder (immigratie status, aanwezigheid of niet van kinderen, enz). Zie critères d’admissibilitécritères d’admissibilité.

Worden kinderdagverblijven betaald?
In sommige gevallen is het mogelijk een vergoeding voor de kosten van een kinderdagverblijf te ontvangen. Zie critères d’admissibilité.

Moet ik iets meebrengen op de cursus (boeken, enz.)?
Een oefenschrift wordt gratis uitgegeven. Het is echter aan te bevelen om een woordenboek en een vervoegingshandboek mee te brengen. De leraren kunnen u ook nuttige boeken aanbevelen. U moet ook het nodige meebrengen om notities te kunnen nemen.

Ik zal geen inkomen hebben tijdens de cursus. Bestaat er een bijstandsprogramma?
Er bestaan verschillende vormen van financiële hulp. Één van deze zou op uw situatie van toepassing kunnen zijn. Zie critères d’admissibilité.

Wanner begint de cursus?
U zult een bericht van toelating ontvangen ten hoogste 20 dagen nadat u de aanvraag ingediend heeft. Uw cursus zou ten hoogste 65 dagen nadat u dit bericht ontvangen heeft, moeten beginnen. Zie l’horaire en de calendrier annuel des cours à temps complet (PDF, 37 Ko).

Hoe kom ik de begindatum van mijn cursus te weten? Belt u mij op? Kunt u mij per e-mail bereiken?
U zult een brief of een telefoontje (inschrijving op het laatste nippertje) ontvangen. Zie l’horaire en de calendrier annuel des cours à temps complet (PDF, 37 Ko).

Hoe lang duurt de cursus?
Dit hangt voor het grootste gedeelte af van uw huidige Franse taalvaardigheid. Andere factoren kunnen ook de duur van uw opleiding beïnvloeden. Zie l’horaire en de calendrier annuel des cours à temps complet (PDF, 37 Ko).

Hoe komt het dat sommige mensen die na mij in Quebec aankwamen eerder ingeschreven staan?
Dit hangt af van de beschikbaarheid van de cursussen op uw niveau van de Franse taal in de onderwijsinstellingen die op een redelijke afstand van uw huis gelegen zijn.

Hoe kan ik Frans leren vóór de aanvang van de cursus?
U kunt Franse les nemen in uw vertrekland. Verschillende taalscholen hebben overeenkomsten met het Ministerie. Zie de Liste des ententes avec des écoles de langues.

U kunt ook uw kennis van het Frans on-line verbeteren. Zie Apprendre le français en ligne.

Na uw aankomst in Quebec, kunt u naar de Franse televisie kijken en naar de Franse radio luisteren en zodoende zal uw gehoor aan de Franse taal wennen. Het lezen van Franse kranten is ook heel nuttig voor het begrip van het schriftelijk Frans.

Is het mogelijk om een parttime cursus te volgen? Waar worden dit soort cursussen gegeven?
Ja, het Ministerie biedt ook parttime cursussen aan die in verschillende onderwijsinstellingen gegeven worden. Zie Cours à temps partiel.

Zijn de parttime cursussen anders dan de fulltime cursussen?
Het programma van fulltime cursussen bestaat uit drie grote delen. Ze zijn hetzelfde als voor de parttime cursussen maar houden rekening met de tijd die aan de cursus besteed wordt, d.w.z. 4, 6, 9 of 12 uren per week. Zie Cours à temps partiel en Cours intensifs à temps complet.

Waar kan ik de Franse lessen volgen? Dicht bij mijn huis?
Voor fulltime lessen zal het Ministerie u naar een onderwijsinstelling sturen die het beste overeenkomt met uw huidige Franse kennis. Men zal zoveel mogelijk rekening houden met uw verblijfplaats. Zie Lieux de formation.

Voor parttime cursussen kunt u de lijst van partners die dit soort cursussen geven, raadplegen. Zie Lieux de formation.

Kan ik zelf de school kiezen?
Voor fulltime cursussen kiest het Ministerie de plaats van onderwijs naar gelang van verschillende maatstaven. Zie Lieux de formation.

Voor parttime cursussen moet u zichzelf rechtstreeks inschrijven bij instellingen die dit soort cursussen aanbieden. Voor cégeps of universiteiten, schrijft het Ministerie de studenten in bij de instelling van zijn keus. Zie Lieux de formation.

Kan ik de cursus aan de universiteit volgen? Zijn de lessen beter?
Het Ministerie kiest de kandidaten die aan de universiteit kunnen studeren naar gelang van bepaalde maatstaven. Het programma is vrijwel hetzelfde.

Kan ik met mijn echtgenoot of een ander familielid of vriend studeren?
Het Ministerie probeert zoveel mogelijk families in dezelfde instelling in te schrijven, maar dit is niet gegarandeerd. Voor pedagogische redenen wordt het afgeraden dat leden van dezelfde familie in dezelfde klas studeren. De plaats waar ieder persoon een cursus volgt hangt grotendeels af van het niveau van de Franse taalvaardigheid, het aantal jaren scholing en de beschikbaarheid van de cursussen.

Wat is mijn niveau van kennis van de Franse taal? Kan ik het niveau van de cursus zelf bepalen?
Uw niveau wordt gewoonlijk bepaald tijdens de beoordelingsontmoeting. Alleen uw leraar mag een verandering van niveau aanvragen, samen met degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn op de opleidingsinstelling en op het Ministerie. Mocht u de cursus te makkelijk of te moeilijk vinden, dan kunt u dit aan uw leraar vertellen tijdens de eerste week van de cursus.

Is er een kinderdagverblijfplaats op de plaats van de cursus?
Gewoonlijk niet.

Hoe kan ik een kinderdagverblijfplaats vinden?
U kunt de lijst van kinderdagverblijfplaatsen raadplegen en ook de nuttige links van het onderdeel Éducation - Inscrire votre enfant dans un service de garde.

Wat gebeurt er mocht ik geen kinderdagverblijfplaats vinden?
U zal moeten wachten totdat er een plaats vrijkomt voor uw kinderen in een kinderdagverblijfplaats voordat u zich op een Franse les inschrijft.

Wat gebeurt er mocht ik werk vinden tijdens mijn cursus?
Er bestaan verschillende mogelijkheden:

U kunt beginnen met een fulltime job en later opnieuw een aanvraag indienen om uw opleiding te voltooien.
U kunt ook de lessen parttime volgen.
U kunt ook parttime werken, dit geeft u de gelegenheid om de opleiding fulltime te volgen rekening houdend met het rooster van de lessen.

Mag ik de lessen onderbreken en ze de volgende sessie hervatten?
Nee. Indien u de lessen onderbreekt, dan moet u later een nieuwe toelatingsaanvraag indienen om uw opleiding te hervatten.

Wat is het lesrooster?
Het fulltime rooster is 6 lesuren per dag, 5 dagen in de week, gewoonlijk van 8u30 tot 16u30. Zie Durée, horaire et calendrier.

Het rooster voor parttime lessen is verschillend. Op sommige scholen worden de lessen ‘s morgens gegeven op andere ‘s middags, ‘s avonds of op week-ends. Zie Durée, horaire et calendrier.

Mag ik de les eerder verlaten (gezins- werk- geloofsverplichtingen, enz.)?
Iemand die zich inschrijft op een fulltime cursus moet het lesrooster van de instelling volgen. Is het onmogelijk voor u het fulltimerooster te volgen, dan zou u er beter aan doen een parttime cursus te volgen.

Maken grammatica en opstellen deel uit van de cursus?
Ja, de grammatica is in verschillende communicatie activiteiten van de gebruikte methode, ingebouwd. Zie Approche pédagogique.

Ontvang ik een getuigschrift, diploma of kredieten aan het eind van de opleiding?
Er worden gewoonlijk geen kredieten toegekent voor deze cursussen. Een rapport met de resultaten wordt aan het eind van de cursus 330-3 uitgegeven.

Ik heb vijf jaren in een andere Canadese provincie gewoond en woon nu in Quebec sinds twee maanden. Mag ik een fulltime cursus volgen?
Nee. Om recht te hebben op de cursus van het Ministerie, moet u minder dan vijf jaar permanent Canadees ingezetene zijn.

Terug naar boven